На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Newsbuzz

79 подписчиков

Свежие комментарии

  • Евгения Болотова
    ещё кто-то ползает по телу, появились прыщи они лопаются и чешутся. Врачи разучились лечить, прописывают шампуни, но ...Что случилось с в...
  • tatyanadavydkina
    Всегда улыбаюсь когда читаю с какой любовью радуется за своих воинов Рамзан Кадыров.Кадыров сообщил о...
  • Сергей Дроздов
    ну бред полнейшийПочему невесткам ...

Какие сцены из советских комедий вырезали цензоры?

О советской цензуре до сих пор ходят легенды. Мол, давили все свободные порывы. Но на деле в цензуре был смысл и от нее была польза: например, на экраны не попадали откровенно плохие фильмы. Те киношедевры, которые мы знаем и любим, тоже проходили жесткий контроль цензуры. Давайте узнаем, каких сцен из известных комедий мы лишились.

«Иван Васильевич меняет профессию», 1973 год. Цензоры очень придирались к образу царя. Был вырезан эпизод, где царь жарит котлеты на советской кухне. Мол, это делало образ царя слишком вольным. Вырезали крупный план голой женщины на ручке, которую Милославский дарит послу. Было переозвучено несколько фраз. На вопрос «За чей счет этот банкет? Кто оплачивать будет?» Жорж в оригинале отвечал: «Народ, народ, батюшка». Заменили на «Во всяком случае, не мы». Заменили фразу «Мир, дружба», обращенную к послу, на «Гитлер капут».

«Кавказская пленница», 1966 год. Цензоры потребовали заменить фамилию для героя Владимира Этуша. В первоначальном варианте был Охохов, что, оказывается, было созвучным с фамилией реального чиновника в Министерстве культуры, которого звали Асланби Ахохов. Заменили на Саахова, однако и тут нашелся некий чиновник Сааков из партийной организации «Мосфильма». Но уже ничего не стали менять, вступилась сама министр культуры Елена Фурцева: «А если бы его назвали Ивановым? У нас в Минкульте 180 Ивановых! И что теперь? Дурака нельзя называть Ивановым? Оставить как есть!» А еще изменили строчку песни. Было «Где-то на белой льдине, там, где всегда мороз, чешут медведи спины о земную ось».

Почему чешут — блохи заели? Заменили на «трутся». И убрали кусок текста про пьянство из другой песни. Было: «Если все три жены мне нальют по сто, итого триста грамм — это кое-что…»

«Бриллиантовая рука», 1968 год. Гайдай весьма хитро вывернулся от цензорских правок, которых было более 40. Он вставил в конец фильма кадры с ядерным взрывом на море и сказал комиссии, что согласен вырезать половину фильма, кроме кадров со взрывом. Начались долгие и сложные препирательства. В итоге фильм остался таким, как хотел режиссер, ведь он согласился взамен убрать кадры со взрывом. Но было заменено и одно слово во фразе: «И я не удивлюсь, если завтра узнаете, что ваш муж тайно посещает синагогу!» Вставили «любовницу».

«Любовь и голуби», 1985 год. Было вырезано очень много сцен, где герои распивают спиртное.

(По материалам сайта kulturologia.ru)

 

Ссылка на первоисточник
наверх